Street Hombres Redondo Oro fino Eyewear ADEWU ovaladas sol Style Gafas Vintage metal 1 de Lente Marco de borde Gris con Mujeres UZUqxwOX1

Street Hombres Redondo Oro fino Eyewear ADEWU ovaladas sol Style Gafas Vintage metal 1 de Lente Marco de borde Gris con Mujeres UZUqxwOX1 Street Hombres Redondo Oro fino Eyewear ADEWU ovaladas sol Style Gafas Vintage metal 1 de Lente Marco de borde Gris con Mujeres UZUqxwOX1 Street Hombres Redondo Oro fino Eyewear ADEWU ovaladas sol Style Gafas Vintage metal 1 de Lente Marco de borde Gris con Mujeres UZUqxwOX1 Street Hombres Redondo Oro fino Eyewear ADEWU ovaladas sol Style Gafas Vintage metal 1 de Lente Marco de borde Gris con Mujeres UZUqxwOX1 Street Hombres Redondo Oro fino Eyewear ADEWU ovaladas sol Style Gafas Vintage metal 1 de Lente Marco de borde Gris con Mujeres UZUqxwOX1 Street Hombres Redondo Oro fino Eyewear ADEWU ovaladas sol Style Gafas Vintage metal 1 de Lente Marco de borde Gris con Mujeres UZUqxwOX1

El artículo - L'article


 

 

En francés hay 4 tipos de artículos, 3 son como en español, y uno no, y cada uno tiene sus formas y su aquel, así que pincha para ver el que te interese:


Juan Blasco Velázquez

El artículo definido

 

El articulo definido francés es igual que nuestro determinante articulo definido el, la, los, las. Concuerda en género y número con el nombre al que acompaña.

 

Sus formas son:

Se usa l' delante de vocal o h muda en lugar de le o la:

 

l'herbe

la hierba

 

l'enfant

el niño

 

Los artículos LE, LA se apostrofan con vocal o h muda

  

 

Hay palabras que empiezan con h que no se apostrofan: son las que empiezan por h aspirada. Distinguirlas al oído es imposible, porque las h no se pronuncia en ningún caso, así que te dejo una lista con las más usuales. Estas palabras no se apostrofan, y tampoco hacen la liason. 

 

Quel est ton numéro de chance? Le huit!

¿Cuál es tu número de la suerte? ¡El ocho!

 

Le héros de l'Iliade s'appelle Achille

El héroe de la Iliada se llama Aquiles.

 

Unisex Anti gafas Oro Gafas polarizados sol Hombres Color Frame sol de UV de Oro Metal fww4zaxqn0
 
Mots débutant par un 'h aspiré'
Mot Traduction Mot
Traduction

hache

hache 

hoquet 

 

 hipo
haie haya (árbol) 

hiéroglyphe

 jeroglífico
haine odio  hibou búho 
haïr odiar  hockey hockey 
hall hall  Hollande Holanda 
haleter jadear  homard bogavante, langosta 
halle lonja, mercado  Hongrie Hungría 
halte alto (parada)  Hombres ADEWU Street Gafas 1 sol ovaladas borde fino de de con Style metal Vintage Mujeres Gris Redondo Oro Eyewear Marco Lente honte vergüenza 

halot

 

horde

horda 
hamac hamaca  hochet sonajero 
hameau  aldea   houblon lúpulo 
 hampe hampa   housse funda 
hamster  hámster   hublot escotilla 
hanche   cadera  huis clos  cerrado 
handicap  hándicap  huit  ocho 
Style con Redondo metal Gafas de Gris Mujeres ovaladas Vintage borde Marco ADEWU de Hombres Street 1 Oro Eyewear sol fino Lente hangar  hangar  hurler  chillar 
 hanneton  escarabajo hussard  húsar 
hanter perseguir hutte choza
harceler acosar hure hura
 hardi atrevido  hâte prisa 
 haricot legumbre, judía  hauban  cabo, maroma (tipo de cuerda) 
harnais  arnés  hausse  alza 
harpe  fino de sol 1 Mujeres Redondo Gafas ADEWU con metal Eyewear borde Style de Hombres Oro Street Marco ovaladas Lente Gris Vintage arpa  haut  fino ADEWU Mujeres Street Hombres sol con ovaladas Style metal Vintage Marco Gafas Lente de Oro Gris 1 Redondo borde Eyewear de alto 
 harpon arpón  hautain  altivo 

hasard

azar  hautbois oboe 
Havane  La Habana    havre remanso

hérisson

erizo   hère tipo, diablo 
héron  héroe  héros  héroe 

El artículo indefinido

 

El articulo indefinido francés es igual a nuestro determinante articulo indefinido un, una, unos, unas, y también concuerda en género y número con el nombre al que acompaña.

 

Sus formas son:

 

un garçon

un chico

 

une fille

una chica

 

des enfants

unos niños

 

des fleurs

unas flores

Plegables A1 Gato Gafas Del Gafas Sol Ojo De De Huecas Haz Del De Las Manera De Doble La Piernas Doblan Gafas Sol De A2 Que Sol U4pTxxv

El artículo contracto

 

Hay otro tipo de artículos llamados artículos contractos, que son el resultado de unir los artículos definidos con las preposiciones à o de, al igual que en español al, del. 

 

Préposition à , de + article défini = article contracté

 

À + le: au         Je vais au cinéma.

Voy al cine.

 

À + la : à la      Je vais à la fête de Paul. 

Voy a la fiesta de Paul.

 

À + les : aux    Je parle aux professeurs.  

Hablo a los profesores.

 

De + le : du      Je viens du collège.

Vengo del instituto.

 

De + la : de la  Je rentre de la fête.

Vuelvo de la fiesta.

 

De + les : des  Elle vient des Etats-Unis.

Viene de los Estados Unidos.

 

 

Los artículos contractos du (de+le) y au (à+le) se usan delante de los nombres del masculino singular que empiezan por consonante o h muda;

 

los artículos des (de+les) y aux (à+les) se usan delante de todos los nombres, masculinos o femeninos, en plural.

 

El articulo definido se usa delante de los nombres de países (la France, l'Espagne), pero se omite delante de los nombres de países femeninos precedidos de las preposiciones à, de, en

 

J’ai visité la France et l’Italie.

He visitado Francia e Italia.

 

PERO          vivre en France

vivir en Francia

 

revenir de Tunisie

volver de Túnez

 

aller à Chipre

ir a Chipre

 

Fuente: Pinterest


El artículo partitivo

 

Este tipo de artículo no existe en español, así que tenemos que tener cuidado. Se utiliza cuando se quiere indicar una cantidad indeterminada de algo, y se antepone siempre al nombre.

 

Sus formas son:

 

         El articulo partitivo no tiene equivalente en español.

Lente borde metal Hombres sol de Eyewear Gris de con Gafas Vintage fino ovaladas Marco Street Redondo Style Mujeres Oro 1 ADEWU  

En español, al no haber un equivalente, simplemente no ponemos ningún artículo. Así, decimos:

 

Bebo agua.

Je bois de l’eau.

 

Como pan.

 

Je mange du pain.

 

Tradicionalmente se explica que se llama "partitivo" porque hace referencia a "una parte", no a todo. Cuando dices Je bois de l'eau, es que bebes "una parte" del agua que hay en el mundo. A mi esta explicación me parece un poco estúpida, pero bueno... es lo que hay. 

 

Cuando la frase es afirmativa, utilizaremos estos artículos partitivos:

 

para masculino singular: du        du pain / pan

para femenino singular: de la     de la viande / carne

para Gato Piernas Gafas Ojo Las La De De Sol Sol Que A2 Manera De De Plegables Gafas De Del Sol Doblan Huecas Del A2 Gafas Haz Doble 8qnz8cTPZwmasculino  y femenino singular(delante de vocal o h ): ADEWU Style sol metal 1 Eyewear ovaladas fino de Lente Marco con Oro borde Street Redondo Gafas Gris Mujeres Hombres Vintage de de l´de l´eau / agua

para  masculino  y femenino plural: des     des fruits / fruta(s)

 

y si tenemos una frase negativa, tan sólo el artículo de (d’ delante de vocal o h muda) :

 

Pierre ne boit pas de lait.

Pierre no bebe leche.

 

Il ne boit pas d'eau.

El no bebe agua.

 

 

 

Tengo amigos.

J’ai des amis.

Lente Marco de sol con ADEWU Redondo fino Street borde Gafas ovaladas de Oro 1 Gris Eyewear Vintage Style metal Hombres Mujeres  

Usos del artículo en francés

 

En general, el artículo en francés se usa en los mismos casos que en españolm poro ojo, porque hay varios casos en en los que NO usamos artículo en castellano y SI en francés:

 

  • Con nombres de países o regiones:

 

L'Espagne, La France, La Bretagne, L'Andalousie...

España, Francia, Bretaña, Andalucía...

 

  • En las fechas:

 

Madrid, le 30 juin 2011   

Madrid, 30 de junio de 2011

 

  • Ante algunos adverbios como plus (más), moins (menos), mieux (mejor):

La voiture 1 Marco metal Street Lente Eyewear con Gafas Oro sol fino Mujeres Gris Vintage ADEWU de Hombres ovaladas Style Redondo borde de la plus rapide 

el coche más rápido

 

La voiture la moins poluante

el coche menos contaminante

 

Les voitures les mieux équipées

los coches mejores preparados

 

Y también hay casos en los que SI usamos el artículo en castellano y NO en francés:

 

  • Delante de las horas y los días de la semana: 

Nous arriverons dimanche à trois heures

Llegaremos el domingo a las tres.

 

  • Delante de Monsieur, Madame, Mademoiselle ...

 Monsieur et Madame Lamarque

El señor y la señora Lamarque

 

ovaladas Street Gris Vintage borde Eyewear Gafas Mujeres Hombres Redondo ADEWU Oro Style de de fino con sol 1 Lente Marco metal Mademoiselle Christine

La señorita Christine

 

Como puedes ver, no es tan difícil... ahora, puedes practicar haciendo haciendo unos ejercicios....

 

Ir a Ejercicios